በኦሮሚያ ክልል ውስጥ የምትገኘው የኩዩ ቀበሌ ግማሽ ያህል ነዋሪዎቿ አይነ ስውር የመሆን አደጋ የተጋረጠባቸው ናቸው ይላል የቢቢሲ ዘገባ፡፡ በዚሁ መንደር በሚገኘው የአንደኛ ደረጃ ትምህርት ቤት ውስጥ ተማሪ የሆኑ ህጻናት በቤተሰባቸው ውስጥ የዓይን ችግር ያለበት ሰው እንዳለ ሲጠየቁ 20 ያህል ህጻናት እጃቸውን ያወጣሉ ይላል ዘገባው፡፡
የዚህ ሁሉ መነሾው ደግሞ ትራኮማ ነው፡፡ ቢበዛ በ10 ደቂቃ የቀዶ ጥገና ህክምና ሊፈወስ የሚችለው ትራኮማ አንዳንዶች የድህነት በሽታ ይሉታል፡፡ በዓለማችን 2.2 ሚሊየን ህዝብ በትራኮማ ምክንያት የዓይን ብርሃኑን ያጣ ሲሆን በኢትዮጵያ ትራኮማ እጅጉን የተስፋፋው በኦሮሚያ ክልል እንደሆነ ይታወቃል፡፡
10 ደቂቃ የማይሞላውን ቀላል የቀዶ ጥገና ህክምና ካላገኙ 200 000 ያህል የኦሮሚያ ክልል ነዋሪዎች የዓይን ብርሃናቸውን ያጣሉ የሚለው ዘገባ…ዓለምን በ2020 ከትራኮማ ነጻ ለማድረግ ያቀደው የብሪታኒያ የምግባረ ሰናይ ድርጅቶች ጥምረት በኦሮሚያ ክልል እያካሄዱ ያሉትን የቀዶ ጥገና ህክምናና የባለሞያዎች ስልጠና ቢቢሲ በድረ ገጹ ዘግቦታል፡፡
ከቀዶ ጥገናው በኋላ እድን ይሆን በሚል ትዕግስት ማጣት እንቅልፍ አጥታ ያደረችው የ40 ዓመቷ የኦሮሚያ ክልል ነዋሪዋ ምስራቅ፣ እሽጉ ተነስቶላት ማየት ስትችል…“እንደገና የተወለድኩ ያህል ነው የተሰማኝ…” ትላለች፡፡
“My mother has lost vision in one eye and the other is causing her big problems,” says one boy. “She can’t see where she’s going.”
Another child says her grandmother is blind in both eyes and is forever pulling out her eyelashes. “She rubs and rubs them,” explains the nine-year-old girl. “They give her terrible pain.”
No hands are raised when the children are asked if they themselves have vision problems.
Yet, when an ophthalmologist examines the children’s eyes, more than half of them are discovered to have infectious trachoma, a bacterial infection which is the world’s leading cause of preventable blindness.
The disease starts in childhood. If untreated, the bacteria causes inflammation that leads to scar tissue building up under the eyelid.
The scarring eventually makes the eyelid turn inwards, causing the eyelashes to scratch against the cornea.
It is excruciatingly painful and if left untreated leads to irreversible blindness.
“The dangerous thing about trachoma is that there are very few symptoms for children,” says Dr Wondu Alemayehu, one of the leading eye specialists in Ethiopia, and technical adviser for the Fred Hollows Foundation, which is leading a campaign in Ethiopia to tackle the scourge of trachoma.
“A child with trachoma would have a little bit of discomfort but not that much.
“It’s what they pass on to their mothers that can become dangerous.”
The World Health Organization estimates that 21 million people are affected by trachoma, of whom about 2.2 million are visually impaired and 1.2 million blind.
The Oromia region in southern Ethiopia is home to more than 30 million people and has the highest prevalence of trachoma in the country at around 42%. The disease prevails in hot dusty areas where people often lack access to sanitation.
Some three miles (5km) from the school, at a clinic set up to screen for trachoma, 60-year-old Sharage Feyine waits patiently to be examined.
She rubs her eyes incessantly and says her vision problems – pain in both eyes and terrible itching – began a year ago.
“I used to be able to cook for my family. Now I have become dependent,” she says.
Relief to thousands
“The pain and the devastation of trachoma can be stopped by 10 minutes of surgery,” says Dr Alemayehu.
Dr Alemayehu has trained a team of local health workers to perform trichiasis surgery in their community.
The surgery is designed to rotate the eyelid outwards, directing the eyelashes away from the eyeball.
By Angela Robson
BBC Health Check
Continue Reading from BBC
BBC Health Check
Continue Reading from BBC
No comments:
Post a Comment